본문 바로가기

번역14

さんひ(산히) - ほろよい(호로요이) 가사 번역 번역 「希望、歪め世界。」 [희망 그리고 일그러진 세계] ならばストロングは外せないそうでしょ? 라면 스트롱 안 먹을 순 없잖아? 「このあと家こない?」 [이거 끝나고 우리집 올 거야?] ならば正気は保ってたい 그러면 정신은 똑바로 차리고 싶어 酒飲んだし 술 마셨기도 했고 それを盾に 그걸 핑계로 まともな神経で馬鹿なふり 멀쩡한 정신으로 바보인 척 それを手に取り 그걸 손에 들고 さぁ猫被り 내숭 떨면서 飲みほすのは3%の缶チューハイ 삼키는 건 3%의 캔 츄하이 3%でほろよい? 3%로 취해? あぁ、んなわけない。 아, 그럴 리 없지. ねぇ、よえない。だから 나 안 취해. 그러니까 半端な嘘つきじゃいられないね。 어설픈 거짓말로는 안 돼. 「私もう既によっちゃったよ。」 [나 벌써 취했어.] 舌を舐めずってついた嘘。 입술 한 번 훑고 .. 2023. 3. 31.
sumika - Night Walker 가사 번역 夜に跳ねた月 밤에 떠오른 달 君との街歩き 너와 거리를 걷기 靴音から好きだよ 발소리마저 좋아 手持ちの花火付き 폭죽을 들고 硬めのグミを噛み 딱딱한 젤리를 씹으며 汗ばむ手を無沙汰に 땀나는 손을 모른척하며 Plastic in the summer night Plastic in the summer night Plastic in the summer night I wish 解けない 이 손 놓지 않길 바래 雷だった 音が僕だった 소리가 나였어 君はただ君だった 너는 그저 너였어 八重歯が光った 덧니가 빛났다 目が垂れ下がった 눈이 처졌다 プロローグは上出来さ 프롤로그는 성공적이야 Plastic in the summer night Plastic in the summer night Plastic in the summer night .. 2021. 7. 19.
Genie High - 片目で異常に恋してる (한쪽 눈으로 비정상적으로 사랑하고 있어) 片目で異常に恋してる 苦しゅうない苦しゅうない* 상관 없어 걱정하지 않아 私が愛想つかす*ことなんてこない気がするから 정 떨어질 날이 올 것 같지 않으니까 嫌われるって怖がって 미움 받을지도 모른다고 무서워하며 愛想つかしたふりならするかもしれないわ 마음이 떠난 척할지도 모르지만 バズーカ*ぶっ放したくらいの 바주카를 날려버릴 정도로 漫画の様な心 만화 같은 마음 狸寝入り*した最高潮の私の潤い*は 자는 척했던 최고조의 내 여유는 危険と隣り合わせであーもう嫌になっちゃうな 위험 곁에서 '아- 이제 싫어지네' こうなったらドーピングして視界を狭めよう 이렇게 되면 도핑이라도 해서 시야를 좁히자 もういいや 이제 됐어 切ないや 애달파 苦しいや 괴로워 じゃなくて 가 아니라 漬け物みたいに塩分強めな脇役でオッケー 절임처럼 염분을 강하게 하는 조연.. 2020. 8. 6.
SHISHAMO - 明日はない (내일은 없어) 明日はない どいつもこいつも腹立つな 이놈이고 저놈이고 다 짜증나 言えない私も腹立つな 말하지 못하는 나도 짜증나 気に食わないこと握りつぶして 마음에 들지 않는 일은 뭉개버리고 100円の自販機見つけて 100엔 자판기 발견해서 得した気分で家に帰る 득템한 기분으로 집에 돌아가 誰かとキスでもすりゃ 아무하고나 키스라도 해야 あったかくなれるかな? 따뜻해질까 世界で一番学ばないバカ 세상에서 제일 못 배운 바보를 また私ったら恋してる 나도 참 또 사랑하고 있어 気付いたらまた恋してる 정신차려보면 또 사랑하고 있어 自分をダメにする恋ばかり 자신을 망치는 사랑만 一人でいいやと思ってたのに 혼자서도 괜찮다고 생각했었는데 知らない奴とだって 모르는 녀석하고도 うまくやっていけるよ 잘해나갈 수 있어 そんな器用な私 그런 약삭빠른 나 本当はもう好き.. 2020. 6. 19.
SHISHAMO - ねぇ、(있잖아요) ねぇ、 たった2文字が言えなくて 겨우 두 글자를 말하지 못해 今日も私は見てるだけ 오늘도 나는 보고 있을 뿐 そんな私に君は 그런 나를 너는 気付いているかな 알고 있을까 もたもたしてたら 우물쭈물 하다가는 取り返しつかなくなる 돌이킬 수 없게 돼 明日には 내일이면 もう、私以外の誰かと 이미 나 아닌 누군가와 手を繋いでるかもしれないってのに 손을 잡고 있을지도 모르는데 他の誰でもない 다른 누구도 아닌 自分のために 자신을 위해서 勇気を出さなきゃ 용기를 내야지 変わらなきゃ 변하지 않으면 変えられない 변할 수 없어 ねぇ、 있잖아요 聞こえていますか? 들리나요 この声が 이 목소리가 届いていますか? 닿고 있나요 この気持ち 이 마음이 心の中で思ってるだけじゃ 마음 속에서 생각하는 것만으로는 きっと、君に伝わらないね 분명 너에게 전해지.. 2020. 6. 19.
LiSA - unlasting 가사 번역 unlasting 一人きりでも平気。 혼자여도 괜찮아 と、零れ落ちた強がり 라고, 허세를 흘려 二人の眩しすぎた日が 두 사람의 눈부셨던 날이 こんなに悲しい 이렇게 슬퍼 ヒトリで生きられるなら 혼자서 살아갈 수 있다면 誰かを愛したりしないから 누군가를 사랑하는 일은 없을 테니까 貴方の香り 그대의 향기 貴方の話し方 그대의 말투 今も身体中に 아직도 내 안에 “愛のカケラ”が残ってるよ "사랑의 조각"이 남아있어 私の願い 내 바람 私の願いはただ‥ 내 소원은 다만... どうか貴方もどこかで泣いていますように 부디 그대도 어딘가에서 울고 있기를 いつも新しい一歩は重くて寂しい 언제나 새로운 첫 걸음은 무겁고 쓸쓸해 もし生まれ変わっても 만약 다시 태어난다고 해도 もう一度貴方に出逢いたい 다시 한번 그대와 만나고 싶어 真夏の日差し 한여름의.. 2020. 1. 30.
요루시카 - 言って(말해줘) 言って あのね、私実は気付いてるの있잖아, 나 사실은 눈치채고 있어ほら、君がいったこと네가 말했던 것 あまり考えたいと思えなくて별로 생각하고 싶지 않아서忘れてたんだけど잊어버렸지만 盲目的に盲動的に妄想的に生きて맹목적으로 맹동적으로 망상적으로 살아서衝動的な焦燥的な충동적이고 초조하고消極的なままじゃ駄目だったんだ소극적인 지금의 나로는 안 되겠다고 생각했어 きっと、人生最後の日を前に思うのだろう분명, 인생 최후의 날을 앞에 두고 떠올리겠지全部、全部言い足りなくて惜しいけど전부, 전부 말하지 못해서 아쉽지만あぁ、いつか人生最後の日、아아, 언젠가 인생 최후의 날,君がいないことを네가 없을 거라고もっと、もっと、もっと좀 더, 좀 더, 좀 더,もっと、ちゃんと言って좀 더, 제대로 말해줘 あのね、空が青いのって있잖아, 하늘이 파랗다고どうやって伝えれ.. 2020. 1. 24.
오다 카즈마사 - 言葉にできない 言葉にできない 1982년에 발매되어 여러 버전으로 리메이크되며 꾸준히 사랑을 받고 있는 곡.중학생 때 많이 들었던 것 같은데 올해 가을 문득 생각이 났다.여러 버전들 중에 내가 가장 좋아하는 버전이다. 위키: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A8%80%E8%91%89%E3%81%AB%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%81%AA%E3%81%84 가사LaLaLa LaLaLa… 終わる筈のない愛が途絶えた영원할 것 같던 사랑이 끝났어요 いのち尽きてゆくように목숨이 다해가듯이... ちがうきっとちがう그럴 리가 없어, 그럴 리가 없다고 心が叫んでる마음이 외치고 있어요 ひとりでは生きてゆけなくて혼자서는 살아갈 수 없어서 また 誰かを愛している또 누군가를 사랑하고 있어요 こころ哀しくて 言葉にでき.. 2019. 10. 27.
노기자카46 - 帰り道は遠回りしたくなる(돌아가는 길에는 멀리 돌아가고 싶어져) 가사 번역 노기자카46의 인기 멤버 니시노 나나세의 졸업곡니시노 나나세가 졸업한 지 몇 달이나 지났음에도 여전히 아이튠즈의 탑100에 들어 사랑받는 곡이다.가사가 굉장히 좋다. 帰り道は遠回りしたくなる好きだった… この場所…좋아했어, 이곳을 やめられない漫画を途中で閉じて계속 읽고 싶은 만화를 덮고서顔を上げて気づくように고개를 들어 깨닫는 듯이居心地いい日向もいつの間にか기분 좋은 햇살도 어느샌가影になって黄昏(たそがれ)る그림자가 되어 노을지고 있어 君と会って너와 만나過ぎる時間忘れるくらい夢中で話した시간이 가는 것도 잊을 만큼 정신없이 이야기했어僕の夢は나의 꿈은ここではないどこかへ여기가 아닌 어딘가로 帰り道は 帰り道は돌아가는 길은 돌아가는 길에는遠回りをしたくなるよ멀리 돌아가고 싶어져요どこを行けば どこに着くか?어디를 가면 어디에 닿을.. 2019. 6. 28.